Harry potter y la piedra filosofal ver

Harry potter y la piedra filosofal ver

profesor severus snape

Harry Potter y la piedra filosofal adapta fielmente su material original y condensa la abultada narración de la novela en una envolvente -y a menudo emocionante- aventura mágica en la gran pantalla.

Adaptación de la primera de las populares novelas infantiles de J.K. Rowling sobre Harry Potter, un niño que el día de su undécimo cumpleaños se entera de que es el hijo huérfano de dos poderosos magos y que posee poderes mágicos únicos. Es convocado para salir de su vida de niño no deseado y convertirse en alumno de Hogwarts, un internado inglés para magos. Allí conoce a varios amigos que se convierten en sus mejores aliados y le ayudan a descubrir la verdad sobre las misteriosas muertes de sus padres.

alan rickman

En la noche del 1 de noviembre de 1981, el célebre mago Albus Dumbledore (Richard Harris) y su ayudante Minerva McGonagall (Maggie Smith) se reúnen en Privet Drive, en el pueblo de Surrey Little Whinging, y hablan de la muerte de James y Lily Potter (Adrian Rawlins y Geraldine Somerville), cuyo hijo de un año, Harry Potter (Trillizos Saunders), va a ser llevado ante ellos por su socio medio gigante Rubeus Hagrid (Robbie Coltrane). Un tiempo después, Hagrid llega con el pequeño Harry dormido en una motocicleta voladora. Mientras los tres se dirigen al jardín delantero de la casa nº 4 de Privet Drive, McGonagall se opone inicialmente a que Dumbledore deje a Harry con la familia muggle (no mágica) que vive allí, conocida como los Dursley, ya que los considera la «peor clase de muggles» después de haberlos espiado día a día en su forma de animago (un gato atigrado plateado). Dumbledore le dice que los Dursley son los únicos parientes vivos que le quedan a Harry, ya que la hermana de su madre, Petunia (Fiona Shaw), es la única Dursley que tenía la sangre de Lily, lo que aseguraba la protección de Harry y su familia. Después de que Dumbledore deje a Harry en la puerta con una carta, le desea suerte antes de que él, McGonagall y Hagrid partan.

el profesor albus dumbledore

Harry Potter y la piedra filosofal fue publicado el 26 de junio de 1997 por Bloomsbury en el Reino Unido. Apenas un año después, Estados Unidos publica su propia versión bajo la corporación Scholastic, pero esta vez con el título de Harry Potter y la piedra filosofal. Los fans de Harry Potter son conscientes de que las diferencias en el título se hicieron por motivos de marketing, ya que los editores consideraron que «Hechicero» era más sencillo y tendría un mayor atractivo para los lectores estadounidenses. Sin embargo, el alcance de las diferencias entre estas dos novelas es un poco mayor de lo que la mayoría de la gente cree.

Entre las versiones de los libros hay algunas diferencias sutiles de las que sólo se percatarán quienes hayan leído ambas versiones de la historia. Aun así, las diferencias son tan pequeñas que pueden haber logrado escapar a la atención de la mayoría de los espectadores.

Actualizado el 23 de octubre por Rose Graceling-Moore: Después de más de 20 años, los fans han encontrado todas las diferencias importantes posibles entre las dos versiones de los libros de Harry Potter, y el impacto que tienen. La mayoría de los cambios son tan sencillos como cambiar una palabra muy británica por su homóloga en inglés norteamericano, pero algunos tienen un impacto mucho mayor en los personajes y en el tono general de los libros. Por supuesto, hay más cambios entre cualquiera de los libros y la primera película de la serie, lo que deja a los fans con al menos tres versiones de la primera entrega de la serie.

harry potter y la piedra filosofal páginas del libro

Las novelas de Harry Potter están narradas desde el punto de vista de Harry: Harry es el principal reflector utilizado por un narrador omnisciente y, por lo tanto, el lector es llevado a descubrir el mundo mágico junto a este joven mago criado en una familia no mágica (muggle). Sin embargo, esta tendencia general se ve contrarrestada por algunas excepciones. Los incipits son excepcionales en la medida en que hay un claro y sistemático empuje deíctico desde el campo deíctico del narrador omnisciente al campo deíctico de Harry; en toda la serie de novelas, cuatro incipits no están narrados desde el punto de vista de Harry en absoluto. En este trabajo se estudia el papel que desempeñan estas excepciones a nivel micro y macroestructural en la saga. Se presta especial atención a otras excepciones en la focalización, a saber, la superposición de los campos deícticos de Harry y de Voldemort a partir de HP5. Muestran un cambio narrativo más manipulador por parte de la autora, ya que se hacen eco, o presagian, la revelación de la relación mágica que une a Harry con su enemigo, Lord Voldemort.